Что чувствуют дети? Грудные младенцы объявляют о своих желаниях плачем. А те, кто постарше? О чем они думают в шесть, семь лет? Что для них предательство? Чего они боятся? Мы, взрослые, умиляемся, разглядывая мишек и зайцев из пластилина. Смеемся и плачем, когда смотрим, как дети танцуют на утреннике. Но знаем ли мы, что творится по ту сторону забора детского сада? И главное, догадываемся ли, в какой момент наши дети учатся не жить, а выживать?
Книга рассказывает о применении когнитивных служб компании Microsoft и применении на практике набора простых API. В доступной форме описано создание приложений на основе искусственного интеллекта в среде разработки Visual Studio, создание разговорного интерфейса, применение API для обработки распознавания и интерпретации устной речи. Описаны различные модели языка в искусственном интеллекте. Предназначена...
Маленький тролль по имени Сморчок — страшный ворчун и брюзга. Он всегда чем-то недоволен, и больше всего он хочет, чтобы его оставили в покое и не трогали. Но однажды случается нечто такое, что полностью меняет жизнь Сморчка. Может быть, он вовсе не такой уж неприветливый и грубый, каким кажется на первый взгляд? «Сморчок, маленький тролль» — замечательная история о преображающей силе дружбы. Даниэла...
Вязание как искусство! Новый формат старинного рукоделия, ставшего модным увлечением в наши дни и пользующегося огромной популярностью во всем мире. Необычайно реалистичные вязаные игрушки, созданные по схемам британской мастерицы Керри Лорд, – отличное украшение современного интерьера и прекрасный подарок детям и взрослым. Создание потрясающей красочной коллекции, в которую вошли застенчивый...
Издательство:
Азбука-Аттикус
Дата выхода: март 2019
Напряженность сюжета яркого, захватывающего боевика Алистера Маклина не даст вам отвлечься от чтения ни на минуту, а невероятные ситуации, в которые попадают участники военной операции, в очередной раз докажут: люди, обладающие мужеством, решимостью и следующие законам чести могут справиться с любыми испытаниями и победить во что бы то ни стало. Переводчик: Виктор Кузнецов.
Оставить комментарий