«Вы не можете спрятаться от них. Не можете убежать. Все, что вам позволительно – это не замечать их. И вы не видите их до той поры, пока не совершите ошибку. И тогда они придут за вами.» Так же, как пришли за человеком, от чьего лица ведется повествование этого рассказа.
Немолодой математик, помешанный на работе, приходит в себя в клинике и узнает, что более полугода провел в состоянии комы. Все это время его как будто не существовало: не было ни снов, ни видений, он ничего не слышал и не понимал. Он вспоминает в деталях последний день, который был для него не полгода назад, а вот только-только, а также – всю свою жизнь до момента потери сознания на вокзале маленького...
История отважной немецкой медсестры, которая пожертвовала всем ради семьи и яростно боролась за детей, которые стали узниками Аушвица (Освенцима). Хелен Ханнеманни и ее семья переезжают в Берлин в поисках лучшей жизни. В большом городе можно раствориться, а это лучший способ выжить в новой Германии — превратиться в невидимку. Но худшие опасения Хелен сбываются, когда ее мужа виртуоза-скрипача...
Перед вами наш седьмой самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 7 новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода. Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни примеров, чтобы вы смогли эти приемы освоить.
Оставить комментарий