Том 1. Госпожа Бовари. Переводчик: Александр РоммВ первый том Избранных произведений вошел роман "Госпожа Бовари". Главной его темой стал извечный конфликт между жизнью придуманной и подлинной. Героиня романа - своенравная и романтичная Эмма Бовари - не находит счастья в браке с сельским врачом. Желание испытать по-настоящему "большое чувство" заставляет ее, забыв о муже и дочери, с головой ринуться в водоворот любовных страстей... Но как бы порочна и безнравственна ни была героиня, она - "истинная женщина", недостатки которой так же привлекательны, как и достоинства! В этом парадоксе заключена прелесть самого спорного женского образа французской литературы.Том 2. Воспитание чувств. Переводчик: Александр ФедоровВо второй том Избранных произведений вошли две первые части романа "Воспитание чувств", где Флобер показывает, как атмосфера расчета, беспринципности, безнравственности отрезвляет его героя, Фредерика Моро - романтического мечтателя, бесплодно пытающегося быть чистым и верным в любви, героическим в политической борьбе. Моро пытается сделать карьеру, реализовать свои природные способности, он хочет и умеет любить. Но его избранница, госпожа Арну, связана узами брака, а все начинания Фредерика - писательство, живопись, юриспруденция - так и остаются начинаниями...Том 3. Саламбо. Переводчики: Николай Минский, Александр ФедоровВ третий том Избранных произведений вошло окончание романа "Воспитание чувств", а также роман "Саламбо", повествующий о борьбе Древнего Рима с Карфагеном. В центре романа история любви дочери военачальника Гамилькара - Саламбо и вождя варваров Мато, которая разворачивается на фоне бурных событий восстания воинов-наемников против Карфагена в третьем веке до нашей эры. Над романом Флобер работал с 1857 по 1862 г. и сохранил приверженность к точности и выразительности деталей, стремясь быть максимально достоверным исторически.