С 28 ноября по 2 декабря вы можете купить любую из этих книг по цене, которую предложите сами!* Оцените труд автора и издательства по достоинству! Торопитесь, так как некоторые книги мы можем продать только в ограниченном количестве!
*просим отнестись с пониманием, что для большинства книг установлена минимальная цена для покрытия наших транзакционных издержек
«Статья Гр. Ландау „Происхождение смуты“ („Руль“) любопытна по тому выводу, который делает автор и ради которого, может быть, эта статья написана. Этот вывод „все, принимающие февральскую революцию, должны также принимать и торжество большевиков“…»
«Третьего дня Анненков читал у нас вечером Вашу комедию „Где тонко, там и рвется“, – писал Н. А. Некрасов 12 сентября 1848 г. из Петербурга в Париж Тургеневу. – Без преувеличения скажу Вам, что вещицы более грациозной и художественной в русской нынешней литературе вряд ли отыскать. Хорошо выдумано и хорошо исполнено, – выдержано до последнего слова. Это мнение не одного меня, но всех, которые слушали эту...
«Недоразумениями, сказали мы, обставлен каждый шаг путешественника по России. Недоразумения пестрым роем вьются около него и в то время когда он скачет в почтовой русской телеге, и когда плывет по русским рекам в выписанном из Англии пароходе, одним словом – всюду и всякий раз, как приходится ему, столичному жителю, соприкасаться с губернскою, уездною и сельскою жизнью, переноситься из одних слоев...
Для меня это вопрос актуален, так как у многих моих знакомых подрастают дети. Деньги на карманные расходы большинство из них вот уже примерно два года зарабатывает самостоятельно.
Опытные ювелиры знают: стоит лишь слегка изменить углы огранки – и самоцвет несказанно преображается. Причём для выявления красоты каждого – своя форма. Характер дарования Сергея Красноборода оптимален для лирики духовной. Именно этот жанр, словно линза, концентрирует философский потенциал, рассеянный абсолютно во всём его творчестве. Квинтэссенция поэзии Сергея Красноборода – стихи, наполненные...
Этот роман о том, о чем многие мечтают, но им ещё просто не представился счастливый случай.Придуманная мною история, чтобы дойти до вас, требует краткого содержания. Но, подобно ответу на вопрос «Что такое любовь», в двух словах не передашь, о чем эта книга.Настоящая, сильная любовь, которая преодолевает все препятствия и то, что у наших героев сердце бьётся иначе, причина одна – счастье!
«Просторная, красиво и со вкусом меблированная гостиная, обстановка выдержана в темных тонах. В средней стене широкое дверное отверстие с отдернутыми портьерами. В него видна следующая комната, поменьше, обставленная в том же стиле, как и гостиная. В правой стене гостиной дверь в переднюю; в левой стеклянная дверь, тоже с отдернутыми портьерами, в которую видна часть крытой веранды и осенняя зелень...
«Деревушка Гейвон, что в графстве Сазерленд, отмечена лишь на самой подробной военной карте, да и то удивительно, что хоть какая-то карта или атлас зафиксировали существование столь убогого поселения – в сущности, всего-навсего кучки лачуг, теснящихся на голом, неприютном мысу между болотистой равниной и морем, – поселения, до которого нет дела никому, кроме его обитателей. А чужакам куда интереснее река...
«Когда при мне скажут «Гейне», то из яркого и пестрого плаща, который оставил нам, умирая, этот поэт-гладиатор, мне не вспоминаются ни его звезды, ни цветы, ни блестки, а лишь странный узор его бурой каймы и на ней следы последней арены…»
«Родители уже лежали и спали, стенные часы однообразно тикали, за хлопающими окнами свистел ветер; комната по временам озарялась лунным сиянием. Юноша метался на постели и думал о незнакомце и его рассказах. – Не сокровища так невыразимо привлекают меня, – говорил он себе самому, – жадность чужда моей душе: я мечтаю лишь о том, чтобы увидеть голубой цветок. Он неустанно занимает мои мысли, я не могу ни...
«…В парадном не пахло ничем. Даже смертью. И тем более – мочой и фекалиями. Фекалиями… Муравей попытался улыбнуться собственной интеллигентности. Он полз на второй этаж по широкой лестнице. Как самый настоящий муравей. Если только муравьи могли существовать в таком адском холоде. И голоде. Засунутая в карман пальто рука слабо сжалась. На том месте, где теперь пустота. Ничего. Ни крошки от ста двадцати пяти...
Пожалуй, нет ничего реальней, чем мистика. Устоявшуюся традицию подводить под это понятие и определение всё то, что трудно объяснить, можно назвать откровенной и неумелой попыткой оправдать наше нежелание смотреть, слышать, ощущать… осознавать.
«Зачем полковник Лосев таскал с собою, среди всякого домашнего хлама, натисканного в дряхлый кожаный чемодан, эту совсем не нужную, бесполезную вещицу – он, пожалуй, и сам не мог бы ответить. Долгий и тяжелый путь его вовсе уже не был удобен, чтобы возиться с пустячными игрушками: дорога из Петербурга на юг России в добровольческую армию, дьявольская гражданская война, отступление, Новороссийск,...
Начиная раскопки в Пуэрториканской впадине, археолог Мишель Сабатье даже представить не мог, как сильно они изменят всю его жизнь. Разработки спецслужб, тайны древней цивилизации и «Железная госпожа» его судьбы – все это стало лишь ступеньками к разгадке гена Атланта.
Аннотация: Молодой писатель, работающий охранником, пробует особую терапию и гипноз как средство преодолеть творческий кризис. Эффект превосходит все ожидания. Он переживает невероятное путешествие на Небеса и становится гениальным писателем. На этом перемены не заканчиваются, а только начинаются. Драматичная концовка этой первой книги лишь начинает увлекательнейшую историю о гениальнейшем...
Гена слышит стоны за стенкой. Гена нюхает нижнее бельё девушек, которых приводит в квартиру брат. Кроме побоев и голода, Гена ничего не знает, потому и пишет рассказ, где мёртвая Ася полностью принадлежит ему.
«Сегодня ей удалось занять место у самой трубы. А это значит, что сегодня ночью она не промерзнет до костей – труба согреет. Она прислонилась спиной к теплой железяке и застыла в блаженстве. Правый глаз помалу стал видеть. Значит, отек от точного удара сожителя стал спадать…»
Исследовательский очерк профессора медицины, автора многих научных трудов по психиатрии П.И. Ковалевского анализирует наследственность, анатомо-физиологические и психические характеристики Александра Васильевича Суворова. Художественность, тонкая историческая наблюдательность и глубина научных обобщений делают эту работу интересной для самого широкого круга читателей.