Лиза Си
Лиза (Лайза, так ее тоже называют) Си / Lisa See родилась в Париже в 1955 году, большую часть жизни прожила в Лос-Анджелесе, какое-то время обреталась в его знаменитом китайском квартале, Чайнатауне, который об ту пору стал для нее практически родным. Прадед Лизы по отцовской линии был китайцем, переселившимся в Америку. Это обстоятельство определило сферу ее интересов, а причудливая смесь китайской темы с «женской» стала узнаваемой меткой ее творчества.
Мать Лизы, Каролин Си , также была писательницей, а значит — и ее литературным наставником. Свои первые романы Лиза Си написала в соавторстве с матерью и ее другом Джоном Эспи в середине 1980-х под псевдонимом Моника Хайлэнд. Много лет Лиза работала корреспондентом газеты «Publishers Weekly», писала статьи для журналов «Vogue», «Self», «More» и др. В основном, о Китае и его традициях. В 2010 году роман Лизы Си «Девушки из Шанхая» вошел в список бестселлеров газеты «New York Times». В почетном списке книг Азиатско-Тихоокеанской американской премии по литературе были отмечены «Девушки из Шанхая» и «Снежный цветок и заветный веер».
Всего Лизой Си написано более одиннадцати романов, среди которых такие, как «На холодной горе. Столетняя одиссея моей китайско-американской семьи», «Интерьер», «Мечты Джой», «Китайские куколки» и др. У нас, насколько я знаю, переведено только три из них. «Девушка из Шанхая» выходила в издательстве «Корпус», а « Пионовая беседка » и «Снежный цветок и заветный ветер» — в издательстве «Аркадия».