Могла ли Василиса Селезнева знать заранее, чем обернется обычная прогулка с собакой? Бордоский дог Бонни откопал в куче осенних листьев… нет, не дохлую крысу, а обычную дамскую сумку, видимо украденную в трамвае или сорванную с плеча. Первой мыслью Василисы было выкинуть эту сумку от греха подальше в первую попавшуюся мусорку, однако любопытство взяло верх, и она проверила ее содержимое. Кроме обычных женских мелочей в сумке обнаружился талон на прием к стоматологу, и наивная Василиса, пытаясь сделать доброе дело и найти хозяйку, затеяла расследование. А дальше закрутился такой сюжет, что мама не горюй!
Л.Я. Синельников начал работу на табачной фабрике «Ява» в 1962 году, четыре года спустя стал одним из руководителей предприятия, затем возглавил фабрику и завершил свой трудовой путь топ-менеджером компании «БАТ-Россия» в 2010 году. Автор с позиции директора предприятия размышляет о пагубности для развития экономики социалистической системы хозяйствования, о деморализующем воздействии этой системы на...
Обновленное и дополненное издание знаменитой поваренной книги Йотама Оттоленги и Сами Тамими, ставшей классикой гастрономической литературы. В основе 140 эффектных, аппетитных и несложных в приготовлении блюд — от мяса, рыбы и роскошных салатов до восхитительных десертов и выпечки — лежат кулинарные традиции со всего мира, от Ближнего Востока до Северной Африки, от Италии до Калифорнии. Оригинальные...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Оставить комментарий