High Quality Content by WIKIPEDIA articles! In English, a chasse-maree is a specific, archaic type of decked commercial sailing vessel. In French, un chasse-maree was 'a wholesale fishmonger', originally on the Channel coast of France and later, on the Atlantic coast as well. He bought in the coastal ports and sold in inland markets. However, this meaning is not normally adopted into English. The name for such a trader in Britain, from 1500 to 1900 at least, was 'rippier'. The chasse-maree name...
High Quality Content by WIKIPEDIA articles! In English, a chasse-maree is a specific, archaic type of decked commercial sailing vessel. In French, un chasse-maree was 'a wholesale fishmonger', originally on the Channel coast of France and later, on the Atlantic coast as well. He bought in the coastal ports and sold in inland markets. However, this meaning is not normally adopted into English. The name for such a trader in Britain, from 1500 to 1900 at least, was 'rippier'. The chasse-maree name was carried over to the vehicle he used for carrying the fish, which because of the perishable nature of its load, was worked in the same urgent manner as a mail coach. Later, fast three-masted luggers were used to extend the marketing process to the purchase of fresh fish in Breton ports and on the fishing grounds. These vessels too, were known as chasse-maree. Both these meanings, particularly the latter, are used in English where, unlike the French, the plural normally takes an 's'.
Данное издание не является оригинальным. Книга печатается по технологии принт-он-деманд после получения заказа.
Вся округа потрясена кошмарными событиями, произошедшими в мотеле "Тауэр". Женщина по имени Эми жестоко убила свою семью, а затем покончила жизнь самоубийством, оставив загадочную надпись на старом снимке своей матери: "29 номеров". Единственная выжившая — ее маленькая дочь Лу, которая сумела сбежать через окно и спрятаться на крыше. За расследование берется Джейсон Хок. Его жена Марго и ее сестра...
Оставить комментарий