Молодые и старые, сделанные из резины или из ржавого железа, – абсолютно любые люди могут сесть на шпагат! И сделать это всего за месяц, не прилагая особых усилий и не испытывая острых болевых ощущений. Переводчик: Н. А. Соломкина.
Думаете, перед вами обычная кулинарная книга? А вот и нет! Это гастрономический "любовный роман"! Роман с миром, с жизнью, книга о любви к семье и друзьям, о любви к себе, наконец. Вы узнаете самые современные новости о сочетаниях продуктов и кулинарных ритуалах, которые позволят вам "сиять" снаружи и изнутри и заряжать всех вокруг неиссякаемой энергией . Миндально-вишневое клафути, кисель из гибискуса с...
Караул! Лиса повадилась таскать кур в деревушке, где живут Петсон и Финдус. Сосед Густавсон решил пристрелить её. Похоже, кого-то надо срочно спасать. Друзья придумывают изобретательный способ решения этой задачки... Переводчик: Александра Поливанова.
ISBN: 978-5-906640-07-9
Издательство:
Белая ворона
Дата выхода: декабрь 2014
Оставить комментарий