Перед вами наш седьмой самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 7 новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода. Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни примеров, чтобы вы смогли эти приемы освоить.
Жизни Надежды и Аристарха наконец-то страстно и мгновенно срослись в единое целое, запылали огненным швом — словно и не было двадцатипятилетней горькой — шекспировской — разлуки, будто не имелась за спиной у каждого огромная ноша тяжкого и порою страшного опыта. Нет, была, конечно: Надежда в лихие девяностые пыталась строить свой издательский бизнес, Аристарх сам себя заточил на докторскую службу в...
Это свет, который таится во всех чудесах и прелестях мира… Включая тебя! На обложке удивительной книги Аарона Бекера — солнце в окружении разноцветных окошек. Поднеси её к свету, и ты увидишь, как от страницы к странице меняются цвета, добавляя к палитре светящихся красок всё новые оттенки. Эта книга — изящная ода солнечному свету, который согревает землю, дарит жизнь и рождает чудеса мира, одно из...
Оставить комментарий