Перед вами наш седьмой самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 7 новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода. Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни примеров, чтобы вы смогли эти приемы освоить.
Книга Лидии Скрябиной - успешного беллетриста, автора пяти романов, в том числе двух исторических - может занять фактически свободную, но очень перспективную сейчас нишу междисциплинарного, культурологического подхода к истории. Анализ изображения Средневековья в кино (c XII по XII век ), данный писателем, а не историком или киноведом, позволяет нам совершить эмоциональное погружение в историю, сохраняя...
Классический текст по теории медиа, книга "Понимание медиа" канадского философа, филолога и культуролога Маршалла Герберта Маклюэна (1911-1980), вышла в 1964 году, на двадцать лет предвосхитив появление персонального компьютера и на тридцать - распространение Интернета. Термин "глобальная деревня" и тезис "средство коммуникации есть сообщение" получили самое широкое распространение в науке, литературе и...
Издательство:
Кучково поле
Дата выхода: декабрь 2018
Оставить комментарий