Книга рассказывает о творческом пути яркого шахматного подвижника, мастера спорта СССР по практической игре и композиции, блистательного журналиста и наставника этюдных чемпионов – Анатолия Георгиевича Кузнецова (1932–2000).
В книге разобраны пятьдесят его партий и фрагментов. Среди соперников Кузнецова много знаменитых матадоров: будущий чемпион мира Борис Спасский, гроссмейстеры Игорь Бондаревский, Александр Толуш, Евгений Васюков, Владимир Либерзон, Владимир Симагин, Леонид...
Книга рассказывает о творческом пути яркого шахматного подвижника, мастера спорта СССР по практической игре и композиции, блистательного журналиста и наставника этюдных чемпионов – Анатолия Георгиевича Кузнецова (1932–2000).
В книге разобраны пятьдесят его партий и фрагментов. Среди соперников Кузнецова много знаменитых матадоров: будущий чемпион мира Борис Спасский, гроссмейстеры Игорь Бондаревский, Александр Толуш, Евгений Васюков, Владимир Либерзон, Владимир Симагин, Леонид Шамкович, Владимир Антошин…
Дополнят творческий портрет маэстро сто избранных этюдов и задач, ставших классикой шахматного искусства. Так, 12-й чемпион мира Анатолий Карпов прокомментировал три произведения Кузнецова для книги «Шахматный этюд глазами гроссмейстера». Также Анатолий Георгиевич был подлинным творцом талантов, среди его воспитанников – международные гроссмейстеры Эрнест Погосянц, Николай Кралин и Олег Перваков.
Книга рассчитана на широкий круг шахматистов, от начинающего до гроссмейстера.
Роберт Лэнгдон прибывает в музей Гуггенхайма в Бильбао по приглашению друга и бывшего студента Эдмонда Кирша. Миллиардер и компьютерный гуру, он известен своими удивительными открытиями и предсказаниями. И этим вечером Кирш собирается "перевернуть все современные научные представления о мире", дав ответ на два главных вопроса, волнующих человечество на протяжении всей истории: Откуда мы? Что нас...
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Оставить комментарий