Один из блестящих фельетонистов начала 20 века, единогласно признанный «королем» этого жанра, главный редактор самой читаемой, самой тиражной на протяжении 15 лет российской газеты «Русское слово», талантливый публицист и театральный критик, Влас Дорошевич начал свой путь в журналистику и литературу с одесских газет. Как следствие, пресловутый своеобразный и ироничный одесский юмор стал частью его стиля наряду со знаменитой «короткой строкой», породившей массу подражаний. Предпринятое в 1879...
Один из блестящих фельетонистов начала 20 века, единогласно признанный «королем» этого жанра, главный редактор самой читаемой, самой тиражной на протяжении 15 лет российской газеты «Русское слово», талантливый публицист и театральный критик, Влас Дорошевич начал свой путь в журналистику и литературу с одесских газет. Как следствие, пресловутый своеобразный и ироничный одесский юмор стал частью его стиля наряду со знаменитой «короткой строкой», породившей массу подражаний. Предпринятое в 1879 году путешествие в Западную Европу и на Восток обогатило публициста ярчайшими наблюдениями за жизнью и бытом местных народов. Индия и Япония, остров Цейлон и Китай, Турция и Иран с их богатейшей мифологией и культурой стали отправной точкой для фантазии художника, фантазии, воплотившейся в самобытных «Турецких сказках», «Ста сказках народов мира», «Волшебном зеркале», «Легендах и сказках Востока». Жестокие в своем неведении китайские богдыханы и сытые мандарины, тщеславные индийские раджи и муд
Оставить комментарий