«…– Мне кажется, ваш мрачный взгляд на современную литературу – результат вашего траурного настроения и вашей старости… – Вы ошибаетесь. Мое траурное настроение тут ни при чем. Если бы у меня и не было траурного настроения, обусловливающегося личной потерей, если бы я чувствовал себя веселее веселого, все-таки мой взгляд на современную литературу был бы тот же. Что касается моей старости, то, конечно, доля ее участия в этом взгляде есть: это ее опыт, благодаря которому она «подозрительно глядит», или, вернее, глядит рассудочно, чуждаясь легкомысленных увлечений…»
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Простой, последовательный, наглядный и необременительный путь изучения иммунологии! Иммунология - молодая наука, имеющая отношение одновременно и к медицине, и к биологии. Из этой манги вы узнаете, откуда берется иммунитет, зачем нужны тучные клетки и клетки-киллеры и как нокаутировать ген. Лимфоциты, оказывается, похожи на полицейских - они не заходят в дом, пока ничего не случится, а только...
Мама мышка и её мышонок отправляются на прогулку по лесу слушать чудесное пение птиц и собирать сладкие ягоды. И для мамы нет ничего важнее и никого любимее на свете, чем её маленький сынишка.
Сказы Павла Бажова - как шкатулка со сверкающими сокровищами, только не золото, не самоцветы там сияют, а переливы народной русской речи. СЕРЕБРЯНОЕ КОПЫТЦЕ Жил в деревушке среди уральских лесов одинокий дедушка Кокованя. Плохо одному. Решил взять девочку-сироту на воспитание. Девочку звали Дарёнкой, а кошку её - Мурёнкой. Вот и зажили они втроём. Дедушка на охоту ходил и сказки Дарёнке рассказывал;...
Оставить комментарий