Аннотация к книге "Moscow, the 80s. Non-adapted short stories for translation from English and retelling. Levels B2—C2. Book 1"
The book consists of 2 non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the coordination of tenses, conditional sentences of 1 to 4 types, passive voice, gerund, participles etc. The book contains 1527 words and idioms. The stories have keys. It’s recommended for students, as well as for a wide range of people studying English.
Наследие советской детской книги, уникального феномена в истории мирового искусства — это не только огромный массив выдающегося художественного материала, не только траектории поисков и открытий сотен прославленных и малоизвестных мастеров, но и панорама издательского процесса по всей стране. Ведь московские, ленинградские и десятки региональных издательств были точками притяжения творческих...
Издательство:
Ad Marginem
Дата выхода: август 2024
Вы получили два разных, но связанных между собой набора данных? Что делать? Какие инструменты использовать для поиска совпадений? А если все, что у вас есть, — это доступ к базе данных с помощью запроса SQL SELECT? Джим Лемер познакомит вас с лучшими практиками, техниками и хитрыми приемами, которые помогут импортировать, очищать, сопоставлять, оценивать и осмысливать разнородные данные с помощью SQL....
Оставить комментарий