«Не тираня миг». Название сборника таит за собой ещё одно – может быть, даже более подходящее, однако спрятанное от случайного взгляда, потому что скоростное прочтение не сделает погоды ни между строк, ни в жизни читателя. Собственно, автор и не ставит глобальных климатических задач. Любовь – не …, она – …, а пропуски заполняются по желанию!
Поколение шестидесятников оставило нам романы и стихи, фильмы и картины, в которых живут острые споры о прошлом и будущем России, напряженные поиски истины, моральная бескомпромиссность, неприятие лжи и лицемерия. Книга известного писателя, поэта, историка литературы Дмитрия Быкова включает в себя творческие портреты ведущих мастеров русской прозы, принадлежащих к этому поколению.
Издательство:
Молодая гвардия
Дата выхода: февраль 2019
Апология человеческого интеллекта в эпоху тирании больших данных. Точные науки — хороший способ объяснения многих вещей на нашей планете, а именно вещей материального характера. Химия, инжиниринг или физика невероятно эффективны. Но они не объясняют нас самих. Знаменитый физик Нил Деграсс Тайсон утверждает: «В науке, когда в расчёт берётся человеческое поведение, вещи становятся нелинейными. Вот...
Издательство:
Манн, Иванов и Фербер
Дата выхода: январь 2018
Перед Вами уникальная книга "Самоучитель предсказаний на колоде 36 карт". С ее помощью Вы сможете начать самостоятельно изучать древнее искусство предсказаний на картах, выучить значения карт и выполнить свои первые расклады. Перед вами открываются двери в удивительное путешествие, которое позволит научиться видеть будущее, анализировать настоящее и открывать тайны прошлого. С сегодняшнего дня Вы...
Сборник объединяет воспоминания участников "золотого" состава "Аквариума" - виолончелиста Всеволода Гаккеля и флейтиста Дюши Романова, - с двух разных ракурсов показывая объемную историю легендарной группы.
В январе Киппер дал слово не кидаться в Тигра снежками. Но в феврале нарушил обещание. А в декабре он обнаружил, что Тигр всё отлично помнит. Для детей дошкольного возраста. Художник: Мик Инкпен. Переводчик: Артем Андреев.
Оставить комментарий