Аннотация к книге "No lo digas! Spanish story with parallel translation into English. Levels A1 – B2"
In the book there is a Spanish story with parallel translation into English (the Spanish text is on the right, the English text is on the left). It is recommended to a wide range of people studying Spanish, starting from the level A1: you must be able to read in Spanish. I recommend to practice reading skills, learn new words and idioms for the beginners. At a higher level, you also need to retell the content close to the text. The book contains 1530 words and idioms.
Один из самых необычных романов Александры Марининой. При подготовке к его написанию, автор организовал фокус-группы, состоящие из молодых людей, никогда не живших в СССР. Цель: Понять, как бы они поступили в той или иной ситуации, если бы на дворе были 70-е годы прошлого столетия. Представьте, что вы оказались в СССР. Старые добрые семидесятые: стабильность и покой, бесплатное образование, обед в столовой по...
Оставить комментарий