В книгу лауреата Государственной премии России, заслуженного работника культуры Российской Федерации, секретаря Союза писателей России, председателя Приёмной комиссии Московской городской организации Союза писателей России, Почётного гражданина Рязанской области Владимира Силкина вошли переводы стихотворений с болгарского, черногорского, персидского, китайского, украинского, ингушского, осетинского, калмыцкого, тувинского, хакасского языков, с языка непали.
Историю российско-американских отношений обычно пишут как историю противостояний, конфликтов и дипломатических интриг. Книга Ивана Куриллы представляет взгляд во многом противоположный: она повествует о переплетении человеческих судеб, об истории людей и идей, которые сформировали обе страны, а также в значительной степени изменили картину мировой истории. Автор убедительно показывает, насколько...
Издательство:
Новое литературное обозрение
Дата выхода: декабрь 2018
Книга основана на реальных событиях: во время Второй мировой войны английский морской конвой должен был доставить в Мурманск военную технику и горючее. Бушующий ледяной океан, продирающий до костей мороз, вахты под бомбами и снарядами, потоки человеческой крови и сотни трупов; каждый из героев романа может умереть в любую секунду... В таких экстремальных условиях проявляются мужество, верность боевому...
Оставить комментарий