Акции Июнь 2019 Культура, искусство, публицистика

О переводах романа Теккерея «Vanity Fair» в «Отечественных записках» и «Современнике»

Код 4604516

  • 132 кб
  • июнь 2016

Нет в продаже

fb2.zip html html.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Аннотация к книге "О переводах романа Теккерея «Vanity Fair» в «Отечественных записках» и «Современнике»"

«М. Г. В восьмой книжке «Современника» на нынешний год, в отделе библиографии, я прочел, не без некоторого изумления, довольно длинную статью, направленную против моего перевода Теккереева романа «Базар житейской суеты». Статья эта, написанная под влиянием чувства, проникнутого в высшей степени studio et ira, не может заслуживать серьезного внимания со стороны ученой критики, руководствующейся исключительно принципом истины и строгих логических оснований; однако ж, не имея никакого права пренебрегать мнениями журнала, называющего себя по преимуществу

Оставить комментарий

Оцените книгу:

Правообладатель: Public Domain
Дата выхода: июнь 2016
Размер файла: 132 Кб
Поставщик контента: ООО «ЛитРес»

Книга находится в категориях

Культура, искусство, публицистика Культура, искусство, публицистика Культура, искусство, публицистика Культура, искусство, публицистика Культура, искусство, публицистика Показать все категории

Вместе с этой книгой покупают

Просмотренные товары

Просмотренные категории

Боевики, детективы