Аннотация к книге "Пламя и тень / Flame and shadow"
Poems of the Pulitzer Prize winner, American poetess Sara Tisdale (1884–1933) began to be translated into Russian only at the beginning of the XXI century. This book includes translations of all the poems from her poetry collection «Flame and Shadow», released in 1920, and also several poems from other books. Sara Tisdale\'s poetry attracts by its simplicity, depth of thought, sincerity, openness, passionate and romantic plot. I hope that the readers, who have not yet been familiar with the subtle lyrics of this wonderful author, will find here many frank and tender words consonant with their emotions and world perception. Enjoy reading!
Прочитав эту книгу, вы научитесь создавать динамичные корпоративные приложения на основе последней версии СУБД PostgreSQL, которая позволяет аналитикам без труда проектировать физические и технические аспекты системной архитектуры. Приводится введение в новые функциональные возможности PostgreSQL, благодаря которым можно разрабатывать эффективные и отказоустойчивые приложения. Подробно описывается...
Каждый день для ребёнка - это открытие неизведанного и нового. Это приключение, полное радости и веселья, это удивительные истории и яркие воспоминания. Новая книжка Юлии Симбирской "Нос в молоке" сразу обо всём на свете. "Каждый день жизни, - пишет поэт, - это сборник стихотворений, потому что всё вокруг новое, и хочется попробовать каждую историю на зубок, пересказать. Сегодня от тебя убегала...
Издательство:
Детское время
Дата выхода: июль 2017
Оставить комментарий