Аннотация к книге "Полан Жан. Тарбские цветы или террор в изящной словесности"
Восполнение еще одного генеалогического пробела между 30-ми и 60-ми годами XX в., между сюрреализмом и структурализмом уже было достаточно для публикации этой книги на русском языке. Внимание, которое Полан уделяет риторическому измерению литературного языка, т. е. его прагматике, станет впоследствии неустранимой частью фундамента мысли Ролана Барта, Жерара Женетта, Жиля Делёза. Главное в "Тарбских цветах" - их уникальный статус своего рода предельного опыта теории литературы. Открытие Полана...
Восполнение еще одного генеалогического пробела между 30-ми и 60-ми годами XX в., между сюрреализмом и структурализмом уже было достаточно для публикации этой книги на русском языке. Внимание, которое Полан уделяет риторическому измерению литературного языка, т. е. его прагматике, станет впоследствии неустранимой частью фундамента мысли Ролана Барта, Жерара Женетта, Жиля Делёза. Главное в "Тарбских цветах" - их уникальный статус своего рода предельного опыта теории литературы. Открытие Полана состоит в следующем: "Посторонний легко может увидеть в шахматной игре своего рода набор невнятных правил; а в семейном очаге — разновидность тюрьмы, но игрок чувствует себя свободным и могущественным, подобно полководцу, а отец семейства — единственный в мире человек, играющий в лошадки, когда ему вздумается". Отсюда террор против изящной словесности — это протест тех, кто не способен писать, тех, кто, не умея писать чернилами, берется писать кровью. Думается, что книга Жана Полана окажется инте
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Это свет, который таится во всех чудесах и прелестях мира… Включая тебя! На обложке удивительной книги Аарона Бекера — солнце в окружении разноцветных окошек. Поднеси её к свету, и ты увидишь, как от страницы к странице меняются цвета, добавляя к палитре светящихся красок всё новые оттенки. Эта книга — изящная ода солнечному свету, который согревает землю, дарит жизнь и рождает чудеса мира, одно из...
Оставить комментарий