Зима 1237 года. Орды Батыя вторглись на русскую землю. Горят города и веси, и нет такой силы, что могла бы остановить нашествие. Остаётся последняя призрачная надежда – убить Бату-хана.
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Л.Я. Синельников начал работу на табачной фабрике «Ява» в 1962 году, четыре года спустя стал одним из руководителей предприятия, затем возглавил фабрику и завершил свой трудовой путь топ-менеджером компании «БАТ-Россия» в 2010 году. Автор с позиции директора предприятия размышляет о пагубности для развития экономики социалистической системы хозяйствования, о деморализующем воздействии этой системы на...
На дворе был отличный летний денек. Светило солнышко, пели птички, жужжали мухи. Коровы паслись на лугу. Все, кроме одной. Что затеяла Мама Му на этот раз? Зачем ей доска и веревки?И почему Кракс опять недоволен? Как бы то ни было, друзьям всегда весело вдвоем, приключения не кончаются! Цветное иллюстрированное издание. Самая знаменитая корова Швеции Мама Му и ее друг Ворон приветствуют вас! Перевод со...
Издательство:
Белая ворона
Дата выхода: февраль 2020
Оставить комментарий