Акции Июнь 2019 Культура, искусство, публицистика

Предисловие к французскому переводу «Драматических произведений Александра Пушкина»

Код 4553116

  • 102 кб
  • март 2012

Нет в продаже

fb2.zip html html.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Аннотация к книге "Предисловие к французскому переводу «Драматических произведений Александра Пушкина»"

В годы жизни за границей Тургенев был одним из самых деятельных и неутомимых популяризаторов Пушкина среди писателей Западной Европы. Одним из них он читал произведения поэта в подлиннике и тут же бегло переводил их, другим рассказывал о Пушкине, толковал его произведения, оказывал помощь при его изучении. Можно предполагать, что Тургенев рассматривал свою помощь Мериме в восприятии и истолковании творчества Пушкина не только как личную дружескую услугу, но и как часть своей широко задуманной программы популяризации за рубежом наследия великого русского поэта.

Оставить комментарий

Оцените книгу:

Правообладатель: Public Domain
Дата выхода: март 2012
Размер файла: 102 Кб
Поставщик контента: ООО «ЛитРес»

Книга находится в категориях

Культура, искусство, публицистика Культура, искусство, публицистика Культура, искусство, публицистика Культура, искусство, публицистика Культура, искусство, публицистика Показать все категории

Вместе с этой книгой покупают

Просмотренные товары