Аннотация к книге "Шекспировы сонеты. Переводы и оригинал на английском языке"
Эти переводы сонетов Шекспира, наиболее приближенный вариант к реальным сонетам. Перед переводами – статья автора переводов о необходимости публикации всех переводов, о сложностях и тайнах жизни и творчества автора, скрывавшегося под именем Вильяма Шекспира.
Апология человеческого интеллекта в эпоху тирании больших данных. Точные науки — хороший способ объяснения многих вещей на нашей планете, а именно вещей материального характера. Химия, инжиниринг или физика невероятно эффективны. Но они не объясняют нас самих. Знаменитый физик Нил Деграсс Тайсон утверждает: «В науке, когда в расчёт берётся человеческое поведение, вещи становятся нелинейными. Вот...
Издательство:
Манн, Иванов и Фербер
Дата выхода: январь 2018
Обновленное и дополненное издание знаменитой поваренной книги Йотама Оттоленги и Сами Тамими, ставшей классикой гастрономической литературы. В основе 140 эффектных, аппетитных и несложных в приготовлении блюд — от мяса, рыбы и роскошных салатов до восхитительных десертов и выпечки — лежат кулинарные традиции со всего мира, от Ближнего Востока до Северной Африки, от Италии до Калифорнии. Оригинальные...
Оставить комментарий