Аннотация к книге "Шекспировы сонеты. Переводы и оригинал на английском языке"
Эти переводы сонетов Шекспира, наиболее приближенный вариант к реальным сонетам. Перед переводами – статья автора переводов о необходимости публикации всех переводов, о сложностях и тайнах жизни и творчества автора, скрывавшегося под именем Вильяма Шекспира.
Книга Роберта Лихи незаменима для специалистов и студентов, которые работают в методике когнитивно-поведенческая психотерапия. Автор описывает способы помочь клиентам выявить и изменить мысли, провоцирующие создание проблем, основные убеждения, приводящие к тревоге, модели самокритики и поиска одобрения. В этой книге он учит исследовать личные схемы мышления; справляться с болезненными эмоциями;...
Оставить комментарий