Аннотация к книге "В мире мерзости и запустения. – «Гимназические очерки» г. Б. Никонова"
«Почти одновременно въ нашемъ журнал и "Русскомъ Богатств" появились очерки изъ гимназической жизни, очерки захватывающаго интереса не столько по своимъ литературно-художественнымъ достоинствамъ, сколько по своему содержанію. Тридцать лтъ эта жизнь таилась глубоко подъ спудомъ, куда не проникалъ ни одинъ лучъ гласности, и что тамъ творилось, знали лишь т, кому сіе вдать надлежитъ. Да знали ли и они? Смемъ думать, что нтъ, по крайней мр, далеко не вс и далеко не все…»
…Про то, что Сергей хотел повернуть, бросить нас и уйти домой, я узнал спустя три года. Я думал, он наслаждается походом, ни секунды не переживая о том, что бурлит в моей голове. Сейчас стараюсь так не делать. По крайней мере, всем даю такой совет. Это так легко — давать советы другим. Кто автор Игорь Фомин – любитель горных походов и предприниматель, участвующий в создании федеральной сети...
Развитие ИИ полностью трансформирует экономику, а прогнозирование становится главным инструментом власти и умножения прибыли. Эта книга адресована каждому лидеру, который хочет найти новые возможности и использовать технологии в своих целях. Практическое руководство, которое доступно объясняет революционную экономику ИИ и поможет использовать открывающиеся возможности. От авторитетных...
Издательство:
Манн, Иванов и Фербер
Дата выхода: январь 2024
Он не тот, за кого себя выдает, и настолько привык притворяться кем-то иным, что давно позабыл, как выглядит собственное лицо. Он не любит причинять людям боль, но не расстается с кастетом и выкидным стилетом. Он — Петр, Пьер, Пьетро и Питер, но никто не знает, каким именем нарекли его при рождении. Не знает этого даже он сам. А попробуй разберись с собственным прошлым, если перешел дорогу анархистам,...
Издательство:
Альфа-книга
Дата выхода: октябрь 2017
В январе Киппер дал слово не кидаться в Тигра снежками. Но в феврале нарушил обещание. А в декабре он обнаружил, что Тигр всё отлично помнит. Для детей дошкольного возраста. Художник: Мик Инкпен. Переводчик: Артем Андреев.
Оставить комментарий