«Товарно-пассажирский поезд медленно полз по направлению к Москве. Вечерело, было очень жарко и душно. В вагоне нашем царствовала сонная скука и молчаливость; пассажиры – все больше из „серой“ публики – спали на скамейках и на пыльном, заплеванном полу, либо вяло разговаривали, куря махорку. Сидевший против меня меднолитейщик из Москвы молча крутил черную бородку и сумрачно смотрел в окно. Он ездил на побывку к себе в деревню и теперь возвращался в Москву; в деревне ли у него было что-нибудь неладно, по характеру ли он был такой или действовала на него погода, – но все время он смотрел сурово и обиженно, как будто все мы очень досадили ему чем-то…»
"Страну коров" мог бы написать Томас Пинчон, если бы ему пришлось полгода поработать в маленьком колледже. Пирсон словесной эквилибристикой и игрой со смыслами заставляет читателя мычать от удовольствия. Чарли приезжает в колледж Коровий Мык, где он еще не знает, чем ему, координатору особых проектов, предстоит заниматься. Задачи, кажется, предельно просты – добиться продления аккредитации для колледжа...
Накрутите мне колечки Точно так, как у овечки, А потом щипцы Нагрейте, На рогах концы Завейте! Так сказала коза, когда пришла в парикмахерскую. И попросила причесать её под овцу. Ах, какая же она стала красотка! Думаете, так не бывает? В стихах Валентина Берестова и коза, и дракон, и кукла, и даже баобаб ведут себя совсем как люди. Коза наряжается, дракон обожает пирожки, кукла хулиганит, а баобаб просит...
Издательство:
Концептуал
Дата выхода: февраль 2019
Оставить комментарий