Аннотация к книге "Влюбиться в жизнь. Как научиться жить снова, когда ты почти уничтожен депрессией"
В возрасте 24 лет я чуть не покончил с собой. В то время я жил на Ибице, в очень красивой вилле на тихом побережье острова. Совсем рядом с виллой была скала. Охваченный депрессией, я подошел к краю скалы и посмотрел на море. Я пытался найти в себе смелость прыгнуть вниз. Я ее не нашел. Далее последовали еще три года в депрессии. Паника, отчаяние, ежедневная мучительная попытка пойти в ближайший магазин и не упасть при этом в обморок. Но я выжил. Мне уже давно за 40. Когда-то я был практически...
В возрасте 24 лет я чуть не покончил с собой. В то время я жил на Ибице, в очень красивой вилле на тихом побережье острова. Совсем рядом с виллой была скала. Охваченный депрессией, я подошел к краю скалы и посмотрел на море. Я пытался найти в себе смелость прыгнуть вниз. Я ее не нашел. Далее последовали еще три года в депрессии. Паника, отчаяние, ежедневная мучительная попытка пойти в ближайший магазин и не упасть при этом в обморок. Но я выжил. Мне уже давно за 40. Когда-то я был практически уверен, что не доживу до 30. Однако я здесь. Окруженный любимыми людьми. Я зарабатываю на жизнь тем, что никогда раньше не мог представить в качестве своей работы. Я провожу дни за написанием книг. Я рад, что не убил себя, и до сих пор пытаюсь понять, могу ли я советовать что-то людям, когда те переживают тяжелые времена. Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом.
Роберт Лэнгдон прибывает в музей Гуггенхайма в Бильбао по приглашению друга и бывшего студента Эдмонда Кирша. Миллиардер и компьютерный гуру, он известен своими удивительными открытиями и предсказаниями. И этим вечером Кирш собирается "перевернуть все современные научные представления о мире", дав ответ на два главных вопроса, волнующих человечество на протяжении всей истории: Откуда мы? Что нас...
Цунэтомо Ямамото жил в XVIII веке в Японии. Он был самураем и служил властителю провинции Сага. Испытания, которым подвергался в те времена воин, были чрезвычайно суровы, и многие самураи проводили свою жизнь в постоянной тревоге перед опасностью запятнать свое благородное имя неблаговидным поступком. Когда его господин умер, Ямамото намеревался в соответствии с требованиями чести совершить харакири....
Эта классическая книга представляет собой всеобъемлющий источник сведений о языке программирования C# и о связанной с ним инфраструктуре. В 10-м издании книги вы найдете описание новейших возможностей языка C# 9 и .NET 5 вместе с подробным “закулисным” обсуждением, призванным расширить навыки критического мышления разработчиков, когда речь идет об их ремесле. Книга охватывает ASP.NET Core, Entity Framework Core и многое...
Издательство:
Вильямс/Диалектика
Дата выхода: февраль 2022
Олег Демидов (р. 1989) — поэт, критик, литературовед, преподаватель Лицея НИУ ВШЭ. Много лет занимается исследованием жизни и творчества Анатолия Мариенгофа и других имажинистов. Составитель и комментатор собраний сочинений Анатолия Мариенгофа (2013) и Ивана Грузинова (2016). Анатолий Мариенгоф (1897–1962) — один из самых ярких писателей-модернистов, близкий друг Сергея Есенина и автор скандальных мемуаров о нём —...
Книга подробно рассматривает технические концепции технологии блокчейн, такие как пиринговые и распределенные системы, структуры данных, транзакции, криптография и хэш-значения, целостность систем и достижение консенсуса в распределенной среде. Книга написана в диалоговом стиле, без использования компьютерного и математического жаргона. Материал излагается в пошаговой, логически связанной...
Биолог по образованию и писатель по призванию, в новой книге прозы «О теле души» Людмила Улицкая исследует тело и душу, не разделяя их, а героев рассказов описывает в том предельном состоянии, когда размывается граница между реальностью и небытием. «Про тело мы знаем гораздо больше, чем про душу. Никто не может нарисовать атлас души. Только пограничное пространство иногда удается уловить. Там, вблизи...
Оставить комментарий