Аннотация к книге "Юридический перевод: основы теории и практики: Учебное пособие. Левитан К.М"
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные вопросы теории и практики юридического перевода с позиций современных концепций переводоведения. Его цель - развитие переводческой компетентности студентов-юристов и будущих переводчиков в области письменного и устного перевода юридических текстов всех видов: научно-правовых, законодательных, используемых в судопроизводстве и юридических документах. Пособие может быть полезно также аспирантам и соискателям юридических вузов и факультетов при подготовке к кандидатскому экзамену по иностранному языку (английскому, немецкому, французскому).
Благодаря книге "Самоучитель игры на гитаре со стикерами" научиться играть на гитаре стало намного проще! Уникальная система цветных наклеек поможет вам сориентироваться в процессе обучения. Используйте метки, чтобы запомнить положение пальцев на ладах, просто помечая их наклейкой. А при помощи наглядных диаграмм грифа и простых комментариев этого самоучителя вы станете звучать профессионально за...
Эта книга-дневник путешественника Федора Конюхова — рассказ о том, как в 2008 году им был установлен мировой рекорд одиночного плавания вокруг Антарктиды. Часто — посреди бушующих волн, сутками без сна и еды, на пределе физических возможностей. Это рассказ о том, что помогло преодолеть тяжелейшие испытания, выжить, закалить характер и испытать свою веру. Вы познакомитесь с картинами, написанными...
Оставить комментарий