Abdulla Kodiriy, a tremendous writer once wrote: “Since we entered into a new epoch, we follow the novelties of this new epoch in any direction, and thus we change in writing of stories, novels and epics, we feel the responsibility of introducing modern epoch “Takhirs and Zukhras”, “Chor Darveshs”, “Farkhads and Shirins” and “Bakhromgurs” to our people.”
Noche de Damas Si me retienes Estar destrozada No puedo controlarme Cada momento que te liberas Sigo tu estela para atrapar tu emocin… ”Explic maravillosamente las punzadas y los anhelos del amor de una manera sutil y decente”. – Chennakesava Singh Abogada y Periodista independiente. ”Romnticamente grandioso, con un elemento natural fusionado con la necesidad humana requerida por naturaleza”. – Cypher Muhammad ”Poema de amor muy sexual y apasionado”. – Graham Barbour Artista ”Oh Dios mo!!! Estas lneas trajeron lgrimas a mis ojos… ” – Uche Jennifer Akubue Onwuekwe “Me encantan las imgenes, y s, tambin los motivos y los temas. Toda mujer debera estar leyendo esto”. – Abednego Oghenechovwiere Omashone...
Сев в междугородний автобус, Вика замечает, что водителем является ее бывший парень и первая любовь по совместительству, отношения с которым трудно назвать однозначными. Она с головой уходит в пучину воспоминаний, в которых и проходит вся поездка. Максим грубо обращался с ней в школе, а Вика все равно его любила и надеялась, что однажды они будут вместе. После окончания школы они все-таки начинают...
Aceast colecie spune despre viaa celor mai joase straturi ale populaiei din Rusia puternic, incomplet i plin de resurse.Dar oamenii fr adpost din Rusia nu sunt descurajai i gsesc bucurie n orice.Nu exist politic, exist doar o via simpl a acestor oameni nefericii. Ele sunt sufletul Rusiei, o lume paralel i parte din ea este deschis tuturor.Citete i bucur-te, dar nu te prinde. Acest roman a fost plcut de Donald Trump…# Toate drepturile rezervate..
Макс Ладо – актёр, режиссёр, художник и автор рассказов и повестей, в которых обычный мир и простые люди увидены через глазок калейдоскопа. Обыденное тут становится странным, привычное – похожим на давно забытый сон. Повесть «Метр двадцать восемь» – путешествие потерянного героя, нового Венечки-Одиссея, который, сам того не зная, ищет дорогу домой. Дорога кружит его, петляет, уводит всё дальше, и на каждом...
En ok satanlar listesinde bir numaraya kadar ykselmi Blake Pierce kalp atlarnz hzlandracak yepyeni bir gizem serisi ile karnzda. Nebraska\'nn msr tarlalarnn arasnda, ruh hastas bir katilin kurban bir kadn, bir diree bal olarak l bulundu. Polisin sokaklarda erbeste dolaan bir seri katil olduunu anlamas ok uzun srmedi ve cinayet serisi yeni balyordu. Gen, kararl ve yerel polis karakolundaki tm oven adamlardan ok daha zeki olan dedektif Mackenzie White, olay zmesi iin aresiz kalan amirleri tarafndan olayn ortasna atlm buldu kendisini. Dier gvenlik gleri durumdan hi holanmasa da, kadnn, daha nce onlar hayrete drerek zorlu davalar zm, gen ve dahiyane zekasna ihtiya duydular. Fakat bu yeni davadaki zm imkansz gibi grnen soru iaretleri, daha...
lk blmden itibaren okuyucuyu etkisi altna alan ve sonuna kadar ayn ekilde devam eden dinamik bir yk. Midwest Book Review, Diane Donovan (Once Gone ile ilgili yorumu) 1 numaral en ok satan polisiye kitaplarn yazar Blake Pierce’dan yeni bir psikolojik gerilim bayaptCinayet masas dedektifi Avery Black byk skntlar ekmitir. Bir zamanlar tannm bir ceza avukatyken, muhteem bir Harvard profesrnn serbest kalmasn saladktan sonra onun tekrar cinayet ilemesi zerine gzden der. Kocasn ve kzn kaybeder ve dnyas alt st olur. Hatalarn telafi etmek isteyen Avery yasalarn dier tarafna ynelir. Yeni mesleinde ykselerek gemite yaptklarn hatrlayan, ondan her daim nefret edecek olan ve onu kmseyen meslektalarnn arasnda cinayet masas dedektifliine terfi eder....
Полный вариант заголовка: «Le bachelier de Salamanque : tome 1 : ou memories et aventures de Don Cherubin de la Ronda / par le Sage ; stereotype d\'Herhan».
Полный вариант заголовка: «Le conte du Tonneau : Tome 2 : contenant tout ce que les arts et les sciences ont de plus sublime & de plus mysterieux : avec plusieurs autres pieces tres curieuses : ornee de figures en taille douce, & augmentee d\'un 3 volume : traduit de l\'anglois / par Jonathan Swift».
Полный вариант заголовка: «Le Decameron de Bocace : T. 2 : contes de Bocace : traduction nouvelle / augmentee de divers contes et nouvelles en vers imites de ce poete celebre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres : et enrichie de notes historiques sur les principaux personnages que Bocace a mis sur la scene, et sur les usages observes dans le siecle ou il vivoit, par A. Sabatier de Castres».
Полный вариант заголовка: «Le Decameron de Bocace : T. 3 : contes de Bocace : traduction nouvelle / augmentee de divers contes et nouvelles en vers imites de ce poete celebre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres : et enrichie de notes historiques sur les principaux personnages que Bocace a mis sur la scene, et sur les usages observes dans le siecle ou il vivoit, par A. Sabatier de Castres».
Полный вариант заголовка: «Le Decameron de Bocace : Tome 7 : contes de Bocace / traduction nouvelle, augmentee de divers contes et nouvelles en vers imites de ce poete celebre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres ; et enrichie de notes historiques sur les principaux personnages que Bocace a mis sur la scene, et sur les usages observes dans le siecle оu il vivoit, par A. Sabatier de Castres».
Полный вариант заголовка: «Le Decameron de Bocace : Tome 11 : contes de Bocace / traduction nouvelle, augmentee de divers contes et nouvelles en vers imites de ce poete celebre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres ; et enrichie de notes historiques sur les principaux personnages que Bocace a mis sur la scene, et sur les usages observes dans le siecle оu il vivoit, par A. Sabatier de Castres».
Полный вариант заголовка: «Le Decameron de Bocace : T. 1 : contes de Bocace : traduction nouvelle / augmentee de divers contes et nouvelles en vers imites de ce poete celebre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres : et enrichie de notes historiques sur les principaux personnages que Bocace a mis sur la scene, et sur les usages observes dans le siecle ou il vivoit, par A. Sabatier de Castres».
Полный вариант заголовка: «Le Decameron de Bocace : Tome 4 : contes de Bocace / traduction nouvelle, augmentee de divers contes et nouvelles en vers imites de ce poete celebre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres ; et enrichie de notes historiques sur les principaux personnages que Bocace a mis sur la scene, et sur les usages observes dans le siecle ou il vivoit, par A. Sabatier de Castres».
Полный вариант заголовка: «Le Decameron de Bocace : Tome 5 : contes de Bocace / traduction nouvelle, augmentee de divers contes et nouvelles en vers imites de ce poete celebre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres ; et enrichie de notes historiques sur les principaux personnages que Bocace a mis sur la scene, et sur les usages observes dans le siecle ou il vivoit, par A. Sabatier de Castres».
Полный вариант заголовка: «Le Decameron de Bocace : Tome 8 : contes de Bocace / traduction nouvelle, augmentee de divers contes et nouvelles en vers imites de ce poete celebre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres ; et enrichie de notes historiques sur les principaux personnages que Bocace a mis sur la scene, et sur les usages observes dans le siecle ou il vivoit, par A. Sabatier de Castres».
Полный вариант заголовка: «Le Decameron de Bocace : Tome 9 : contes de Bocace / traduction nouvelle, augmentee de divers contes et nouvelles en vers imites de ce poete celebre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres ; et enrichie de notes historiques sur les principaux personnages que Bocace a mis sur la scene, et sur les usages observes dans le siecle ou il vivoit, par A. Sabatier de Castres».