«Ну, годочки Берутъ свое… Вдь мн за пятьдесятъ, Прекрасная графиня!.. Я, бывало, Какъ съ графомъ были мы въ Святой Земл, Одинъ ходилъ на шестерыхъ неврныхъ… Теперь – дай Богъ убрать и четверыхъ! А все-таки – не хвастаюсь, мадонна! — Изъ вашихъ врныхъ латниковъ никто Помряться со мной не въ состояньи. Молокососъ народъ! До стариковъ Имъ далеко: мы крпкаго закала, Надежной ковки…»
Она — обычная горожанка из незнатного рода, ее муж — неудачливый политик, не обладающий особыми талантами. Она вынуждена скрывать свой поэтический дар, но не может не творить. Что ж, ее стихи будут приписаны ее бесталанному супругу.
«Voglia» – в переводе с итал. означает «желание». В данный сборник вошли стихотворения о любви и о чувствах, написанные поэтом недавно и публикующиеся впервые.
В книге вниманию читателей и слушателей представлены две абсолютно разные двухтомные повести, изложенные на 10 страницах, для экономии времени, как Вашего, так и моего.
«В Simplicissimus\'е я нашел недурную, хотя и несколько грубую, каррикатуру на вагнеровский энтузиазм мюнхенцев. Наверху 1865 год – группа мюнхенских граждан, с типичными лицами Hofbruhusler с остервенением выталкивают за пропилеи Рихарда Вагнера; подпись: «schmeisst ihn n\'aussi!» Внизу – 1910 год; те же почтенные граждане в цилиндрах и фраках почтительно приветствуют Вагнера, которого насильно тащут по направлению к тем же...