«Мы привыкли к потоку дурных новостей, Мы привыкли к продажности наших властей, Нас объяли привычные стылые воды До души. До печёнок. До глаз. До костей. Я стрелял бы на звук, но кругом тишина, Я упал бы в траву, но лишь пол да стена, – О судьба! Раздаешь ты обильно желанья, Но возможностей не раздаешь ни хрена!..»
Книга предназначается людям занятым, но которые стремятся оставаться в отличной интеллектуальной и литературной форме. Краткие пересказы поэзии помогут свободно ориентироваться в многообразии литературы за самое короткое время.
Книга Ірини Жиленко перенесе нас в чудовий світ поезії. Який він, цей світ, чи зможемо ми зрозуміти його й прийняти все те, що він намагається донести до нас? Чи зможе наша душа доторкнутися до прекрасного і залишити на собі слід від нього? Можливо ми неправильно розуміємо прихований зміст вірша? Можливо автор хотів сказати щось зовсім інше, а ми просто неправильно його зрозуміли? Відповіді на ці питання ми...
Стартовый выпуск книжного приложения – более 20 авторских материалов: исследования, репортажи, переводы, рецензии. Наши авторы: Николай Абаев, Юрий Леднёв, Варвара Корякина, Пётр Литвинцев, Роберт Маршалл, Роман Лебедев, Алексей Иваненко, Кирилл Козубский, Ольга Крашенко, Олег Краснов и др.
«Я возвращался со всенощной. Часы на святогорской колокольне, в виде предисловия, проиграли свою тихую, мелодичную музыку и вслед за этим пробили двенадцать. Большой монастырский двор, расположенный на берегу Донца у подножия Святой Горы и огороженный, как стеною, высокими гостиными корпусами, теперь, в ночное время, когда его освещали только тусклые фонари, огоньки в окнах да звезды, представлял из себя...
Если любишь, любишь по-настоящему, то ты готов простить любимому человеку и обман, и ложь, и предательство. Ведь для настоящей любви нет правил и ограничений. И родственные души рано или поздно объединятся, даже если для этого нужно перелететь океан.
В сборник вошли избранные стихотворения, написанные автором в разные периоды жизни. Здесь и юношеская любовь, и полет мечты, и горечь потерь, и поиски смысла жизни, Итог исканий автора – обращение к вере в Бога.
«… С предлагаемыми объявлениями случился на праздниках маленький скандал, не имеющий, впрочем, особенной важности и не предусмотренный законодателем: набрав их и собирая в гранки, наборщик уронил весь шрифт на пол. Гранки смешались и вышла путаница, не имеющая, впрочем, уголовного характера…»
В интендантском ведомстве, а также среди предпринимателей, являвшихся поставщиками царской армии, процветало казнокрадство. Были учреждены специальные комиссии, возглавляемые сенаторами Гариным, Паленом и др. Результаты обследования были настолько разительны, что сам сенатор Пален после ревизии в Туркестане вынужден был в беседе с представителями печати признать, что в Росии царят «произвол,...
В января 1881 г. С. А. Толстая обратилась к Тургеневу с просьбой написать что-либо для журнала «Детский отдых», издававшегося ее братом П. А. Берсом. Ответив согласием, Тургенев писал ей 27 января (8 февраля) 1881 г.: «…постараюсь это сделать как можно скорее. Я, вероятно, воспользуюсь тем рассказом об умирающей перепелке, на который намекает граф». Тургенев имел в виду случай на охоте, о котором он рассказал Полине...
Праздное проникновение собственной сути в тела живых существ, предметов и явлений, путешествие во времени и пространстве, в разных состояниях и измерениях – бессмысленное и неконструктивное занятие. Оно оправдано лишь тогда, когда ты знаешь, зачем это делаешь, с какой целью. Защищая интересы Отечества и своего народа, ты служишь благому делу. Этим оправдывается и твоё старание, и смертельный риск.
Идейно-философские поиски Тургенева, во многом определявшиеся близким общением с Белинским, выразились в «Переписке» в стремлении автора вскрыть причины, порождавшее «лишних людей», и в страстном призыве жить действительной реальной жизнью, а не отвлеченными идеалами, выработанными в искусственной изолированности от повседневного человеческого бытия. К острой постановке этой проблемы Тургенева...
«Моя милая, дорогая Дезичка, вот уже две недели, как мы уехали из института, а я все еще не собралась написать тебе, хотя обещала сделать это первая. Не обижайся, пожалуйста, душечка, мы с сестрой до сих пор не можем опомниться от безмерной радости, что мы дома…»
Блестящее писательское дарование Ги де Мопассана ощутимо как в его романах, так и самых коротких новеллах. Он не только описывал внешние события и движения человеческой души в минуты наивысшего счастья или испытания. Каждая новелла Мопассана – это точная зарисовка с натуры, сценка из жизни, колоритный образ мужчины или женщины, молодежи или стариков, бедняков или обитателей высшего света. Произведение...
В 1901 году гениальная юная шахматистка Дана ради знакомства с заочно (!) любимым ешиботником Ароном поступает в краковскую ешиву (хотя по знаниям Талмуда вполне могла там преподавать). Когда обман раскрыла жена Арона, девушка выдаёт себя за свою кузину Дину и сбегает. Затем под своим именем заводит Арона в гостиницу и… так далее! ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ Арон узнаёт, что его сын поразительно похож на сына...
Что же будет, если запереть человека наедине со своим демоном? Майкл – человек, добившийся всего за счет его огромного везения, попадает в комнату. В комнату, где есть его личный демон и такой же пострадавший Джо. Сможет ли Майкл выбраться и победить зло, сидящее в нем?
Это первый сборник из цикла «Перерождение». Он содержит всего 14 стихотворений. Прошу высказывать свои предложения, пожелания и критику в комментариях.
«Удаловы купили дешевый круиз в межсезонье. Над Средиземным морем хлестали дожди, непогодило даже над островом Капри, где творил когда-то писатель Горький, у которого, говорят, недавно отняли в Москве улицу и передали гражданке Тверской. Удалов о такой революционерке даже не слыхал…»
Пересказ романа шотландского писателя Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ» является изложением одного из самых знаменитых приключенческих произведений о поисках клада на необитаемом острове. В трактире «Адмирал Бенбоу» новый постоялец. Это моряк Билли Бонс, ранее бывший помощником капитана на судне пирата Флинта. В бумагах Бонса находят карту того самого острова, где Флинт зарыл свои...
«Землемер Глеб Гаврилович Смирнов приехал на станцию Гнилушки. До усадьбы, куда он был вызван для межевания, оставалось еще проехать на лошадях верст тридцать – сорок. (Ежели возница не пьян и лошади не клячи, то и тридцати верст не будет, а коли возница с мухой да кони наморены, то целых пятьдесят наберется.)…»