В сборник вошли стихи-зарисовки о том, что волновало, волнует и будет волновать человека в течение жизни. Просто и легко, серьёзно и иронично о главном и не очень.
«Дорогой Андрей! Статья твоя в прошлом No нашего журнала („Апокалипсис в русской поэзии“), обличая, должно быть, по справедливости, мою „Музу“ в том, что она – „Великая Блудница на багряном звере“, в то же время оказывает мне такую честь, которую я, по совести, принять не могу и от которой должен отказаться…»
Уважаемые читатели! Перед вами второй авторский сборник стихов. В этот сборник автор включил свои афоризмы, в которых он отобразил свое видение мира. Всем приятного чтения.
«Я зеркала полюбила с самых ранних лет. Я ребенком плакала и дрожала, заглядывая в их прозрачно-правдивую глубь. Моей любимой игрой в детстве было-ходить по комнатам или по саду, неся перед собой зеркало, глядя в его пропасть, каждым шагом переступая край, задыхаясь от ужаса и головокружения. Уже девочкой я начала всю свою комнату уставлять зеркалами, большими и маленькими, верными и чуть-чуть...
Стихи, вошедшие в новую книгу Татьяны Вольтской «В лёгком огне», написаны в 2014—2016 годах, это сборник лирики, любовной и гражданской. Все происходящее с лирическим героем происходит в основном в декорациях Петербурга.
Это не просто научная фантастика. Это попытка задаться вопросом о месте человеческого сознания во Вселенной, через необычную историю, случившуюся с врачом-психиатром. В ней непонятным образом перемешались реальность и мистика, пространство и время…
В ночи – это добрая стихотворная сказка для всех деток, которые боятся темноты. Сказка, которая помогает справится со страхом и учит доброте и смелости. Для детей младшего дошкольного возраста.
Как тяжело, когда не на кого положиться, когда нет того, на кого можно опереться и вместе наблюдать красивый закат. Как тяжело, когда мы в мире одиноки, и мир внутри наш одинок. Спасает только то, что есть опора в этой жизни снаружи и внутри, в её объятиях мы в защите, в её объятиях спасены.
Основное действие происходит в Германии. Героиня книги Мария, воспитывавшая в 90-е годы в России одна двух детей, вынуждена была разыскать в Германии бывшего мужа, у которого к тому времени уже была новая семья с усыновленными им двумя детьми от новой жены. Тяжелые обстоятельства заставили передать детей их отцу. С этого времени отец детей чинит препятствия Марии в общении и свидании с детьми. Отказы в визе....
«Султан Магомет II Завоеватель, покоритель двух империй, четырнадцати королевств и двухсот городов, поклялся, что будет кормить своего коня овсом на алтаре святого Петра в Риме. Великий визирь султана, Ахмет-паша, переплыв с сильным войском через пролив, обложил город Отранто с суши и с моря и взял его приступом 26 июня, в год от воплощения Слова 1480. Победители не знали удержу своим неистовствам: пилой...
Идея книги – это помощь на пути поиска себя. Почти каждый из нас в разные моменты своей жизни идет по этому пути поиска и понимания. Очень часто этот путь начинается в темноте и на ощупь, в некоторые моменты он может стать яснее и понятнее, затем темнота опускается вновь, и ты не знаешь, что ждет тебя за поворотом и есть ли он вообще. Я хочу поделиться частью пути, которую я прохожу вместе с теми ко...
Это сказочная история произошла в новогоднюю ночь с сестрами, которые попали в далекое прошлое, где узнали много интересного и нашли новых друзей. Эта книга будет интересна как детям, так и их родителям.
«В поисках Софии» – пьеса о жизни и трудах создателей славянской азбуки святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, написанная по материалам житий этих святых. Действие пьесы сопровождает музыка Е. Горник. Впервые пьеса была поставлена в 2005 году в День славянской письменности и культуры учащимися православной гимназии «Живоносный Источник» (Москва, Царицыно) по инициативе тогдашнего директора...
Испокон веков рождались дети, обладавшие необычными способностями. Для придания им сверхъестественной силы древние боги смешали стихии воды, воздуха, земли и огня и вложили в них. Так появились дети стихий, способные творить чудеса. Добрые люди их боготворили, а злые боялись. Главной героине Виктории предстоит пройти через многие испытания, чтобы обрести себя и выйти победителем. Ведь она – дитя стихий.
Оборотень Алуд и вампир Брук-та-ман, решая внутренние разногласия, сталкиваются с невиданным противником, пытающимся стравить между собой кланы ночи. Давним соперникам придется объединиться, чтобы распутать клубок, ведущий к неизвестному врагу, обладающему чудовищной мощью. Во всем разобраться им поможет простой человек по имени Конрод. Какая роль отведена ему? Смогут ли главные герои одолеть...
В этих рассказах и повестях автор не делит людей на хороших и плохих, на друзей и врагов. Для него все люди – творения Бога, приносящие радость и разочарование; помогающие расти, развиваться, закалять дух… ибо смысл жизни в первую очередь следует искать в духовной категории. С каждой строкой произведений автора мы погружаемся в мир горного края под названием Нагорный Карабах, где со времён Страбона хлеб...
«Не случайно зарёй XIX века был романтизм – учение о самостоятельном значении каждой народности. Национальное объединение стало руководящей политической идеей закончившегося столетия. Народы наперерыв добивались политической свободы и обособленности, и согласие с духом века давало силу самым неподготовленным политикам. Освободилась Греция, отделилась Бельгия, осуществилась единая Италия...
В основі книги сповідь людини, якій Бог довірив незвичайне служіння: фінансово допомагати слугам Божим в особливо важкі періоди їхнього життя. Перед читачем постають яскраві образи служителів, людей віри, що зберегли уповання на Господа навіть у кризові моменти. Чудо Божого позбавлення наповнює кожну сторінку цього незвичайного твору.Автор книги надихає своїх читачів вірити в те, що Отець може чудесним...
«Вірші про кохання» Франческа Петрарки – добірка, до якої увійшли найкращі зразки інтимної лірики автора***. Ліричний герой цих творів возвеличує образ коханої Лаури, оспівує її красу і чарівність. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
«Вірші» Мігеля де Сервантеса – це добірка, яка складається з чотирьох поезій: «Розмова Баб’єки з Росинантом», «Циганочка», «Хто джерело й отаву запашну…», «Священна дружбо, ти, що на землі…»***. Ці твори представляють легку настроєву лірику. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
«Вітрогон» Івана Нечуя-Левицького – гумористичне оповідання про пригоди малого хлопчика, що замазався брудом і заснув під мостом, а люди сприйняли його за чорта***. Перу автора належать й інші прозові твори, зокрема, «Дві московки», «Навіжена».
«Строгая, скорее даже спартанская обстановка в кабинете гармонировала с характером ее хозяина: шеф компании Уэстерн любил повторять, что рабочее место администратора – та же кабина космического корабля: ничего лишнего. Чарлимерс подумал, что слова Джона Вильнертона вроде бы не расходились с делом. Пластиковые стены его кабинета были девственно чисты, ни один портрет, ни одна картина...