Англо-русский словарь "ложных друзей переводчика"
В книге собрано более тысячи словарных гнезд "ложных друзей переводчика", то есть английских слов, похожих на русские слова, но имеющих другой смысл, таких как academy = училище, agitator = мешалка, approbate = одобрять, aspirant = честолюбец, matrass = больничная утка, resin = смола, и т.п. На момент ее издания данная книга является наиболее полным собранием таких слов.
ISBN: 5-98575-034-5
Издательство:
Издательское содружество А. Богатых и Э. Ракитской
Дата выхода: март 2005